hohiのPali語学習・作業記録

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS 連声(sandhi)のまとめ (4/4)

<<   作成日時 : 2008/01/07 22:16   >>

トラックバック 0 / コメント 0

BuddhaNet A Grammar of the Pali Language を参考にしています。

目次

niggahīta(ṃ)の連声

子音が続く ṃは変化しない時がある

  1. taṃ dhammaṃ kataṃ
  2. taṃ khaṇaṃ
  3. taṃ patto

子音が続く ṃは、その子音が鼻音化する時がある

  1. raṇa + jaho = ranañjaho
  2. taṇha + karo = taṇhaṅkaro
  3. sa + hito = saṇṭhito
  4. juti + dharo = jutindharo
  5. sa + mato = sammato
  6. eva + kho = evaṅ kho
  7. dhamma + ca =dhammañca
  8. ta + niccutaṃ = tanniccutaṃ

注意

最初の文字がlの単語の前では、saṃやpaṃのṃはlになる。

  1. sa + lakkhaṇā =sallakkhaṇā
  2. paṭi saṃ līno = paṭisallīno
  3. sa + lekko = sallekho
  4. pu + liṅgaṃ = pulliṅgaṃ

eかhが続くṃはそれぞれññ ñhに変化する

  1. ta + eva = taññeva
  2. paccantara + eva = paccantaraññeva
  3. eva + hi kho =evañhi kho
  4. ta + hitassa = tañhitassa

ṃの後にyが続く時は同化してññ になる

  1. sa + yuttaṃ = saññuttaṃ
  2. sa + yoho saññogo

注意

まれではなくて、合体が起こらないでそのまま二つの文字が残る時もある

  1. saṃyuttaṃ
  2. saṃyojanaṃ

母音が続く時、ṃはmになる

  1. ta + atthaṃ =tam atthaṃ
  2. ta + āhu =yam āhu
  3. ki + etaṃ =kim etaṃ

注意

母音の前のṃはdになる時がある

  1. eta + attho =etadattho
  2. eta + eva = etadeva
  3. eta + avoca = etadavoca
  4. ya + anataraṃ =yadanataraṃ
  5. ya + idaṃ =yadidaṃ

注意

ṃがdに変化するのは、実際よりはずっと仮想的なもの。ほとんどの例では、 dは単に残るだけのもの。子音の挿入のところを参照のこと

母音または子音の前のṃは省かれる

  1. asa ahaṃ santike =tāsāhaṃ santike
  2. ariyasaccāna + dassanaṃ =ariyasaccānadassanaṃ
  3. etaṃ buddhāna + sāsanaṃ =etaṃ buddhānasāsanaṃ

母音や子音の前にṃが挿入される時がある

  1. ava siro =avasiro
  2. manopubba gamāa = manopubbagama
  3. cakku + udapādi = chakkhu udapādi
  4. yāva c'idha=yāvañc'idha

ṃの後の母音が省かれる

  1. ki + iti = kinti
  2. ida + api = ida pi
  3. cakka iva =cakka va
  4. kali + idāni = kali 'dāni または kalin dāni

その他

文字の入れ替え

それほど多くないが、文字が入れ替えられる場合

  1. dhがhになる; rudhira = ruhira
  2. dがtになる; sugado = sugato
  3. tがṭになる; pahato = pahao
  4. tがdになる; gantabba = gandabba
  5. gがkになる; hatthupaga = hatthupaka
  6. rがlになる; paripanno = palipanno
  7. yがjになる; gavayo = gavajo
  8. kがyになる; sake pure =saya pure
  9. jがyになる; nijaṃputtaṃ = niyaṃputtaṃ
  10. tがkになる; niyato = niyako
  11. kがkhになる; nikamati = nikhamati

音の縮約(二つの音節が一つに縮約された)は曲折アクセント^で示される

  1. sādu hoti, lacchasâti.
  2. taṃ ... gaṇhissāmâti

注意

多くのテキストでは、縮約は長い母音として(例えばāとか)表示されています。

ユニコードの文字タグは &#226;など。circumflexで検索すると出てくる。

母音の省略は'(アポストロフィ)で表現される

  1. ekan'ūno = ekaena ūno
  2. idān'eva = idāni eva
  3. pi'ssa = pi assa
  4. tass'ekadivasaṃ = tassa ekadivasaṃ


パーリ語の表記に不具合がある場合は、 こちらのページ を試してみて下さい。

初出: Mon January 07 2008 21:40 (+0900)

</body>

設定テーマ

注目テーマ 一覧

月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
Free Burma ! Free Tibet !