|
BuddhaNet の A Grammar of the Pali Language を参考にしています。 目次 例 - taṃ dhammaṃ kataṃ
- taṃ khaṇaṃ
- taṃ patto
- raṇaṃ + jaho = ranañjaho
- taṇhaṃ + karo = taṇhaṅkaro
- saṃ + ṭhito = saṇṭhito
- jutiṃ + dharo = jutindharo
- saṃ + mato = sammato
- evaṃ + kho = evaṅ kho
- dhammaṃ + ca =dhammañca
- taṃ + niccutaṃ = tanniccutaṃ
注意 最初の文字がlの単語の前では、saṃやpaṃのṃはlになる。 - saṃ + lakkhaṇā =sallakkhaṇā
- paṭi saṃ līno = paṭisallīno
- saṃ + lekko = sallekho
- puṃ + liṅgaṃ = pulliṅgaṃ
- taṃ + eva = taññeva
- paccantaraṃ + eva = paccantaraññeva
- evaṃ + hi kho =evañhi kho
- taṃ + hitassa = tañhitassa
- saṃ + yuttaṃ = saññuttaṃ
- saṃ + yoho saññogo
注意 まれではなくて、合体が起こらないでそのまま二つの文字が残る時もある - saṃyuttaṃ
- saṃyojanaṃ
- taṃ + atthaṃ =tam atthaṃ
- taṃ + āhu =yam āhu
- kiṃ + etaṃ =kim etaṃ
注意 - etaṃ + attho =etadattho
- etaṃ + eva = etadeva
- etaṃ + avoca = etadavoca
- yaṃ + anataraṃ =yadanataraṃ
- yaṃ + idaṃ =yadidaṃ
注意 ṃがdに変化するのは、実際よりはずっと仮想的なもの。ほとんどの例では、 dは単に残るだけのもの。子音の挿入のところを参照のこと - asaṃ ahaṃ santike =tāsāhaṃ santike
- ariyasaccānaṃ + dassanaṃ =ariyasaccānadassanaṃ
- etaṃ buddhānaṃ + sāsanaṃ =etaṃ buddhānasāsanaṃ
- ava siro =avaṃsiro
- manopubba gamāa = manopubbaṅgama
- cakku + udapādi = chakkhuṃ udapādi
- yāva c'idha=yāvañc'idha
- kiṃ + iti = kinti
- idaṃ + api = idaṃ pi
- cakkaṃ iva =cakkaṃ va
- kaliṃ + idāni = kaliṃ 'dāni または kalin dāni
それほど多くないが、文字が入れ替えられる場合 - dhがhになる; rudhira = ruhira
- dがtになる; sugado = sugato
- tがṭになる; pahato = pahaṭo
- tがdになる; gantabba = gandabba
- gがkになる; hatthupaga = hatthupaka
- rがlになる; paripanno = palipanno
- yがjになる; gavayo = gavajo
- kがyになる; sake pure =saya pure
- jがyになる; nijaṃputtaṃ = niyaṃputtaṃ
- tがkになる; niyato = niyako
- kがkhになる; nikamati = nikhamati
- sādu hoti, lacchasâti.
- taṃ ... gaṇhissāmâti
注意 多くのテキストでは、縮約は長い母音として(例えばāとか)表示されています。 ユニコードの文字タグは âなど。circumflexで検索すると出てくる。 - ekan'ūno = ekaena ūno
- idān'eva = idāni eva
- pi'ssa = pi assa
- tass'ekadivasaṃ = tassa ekadivasaṃ
パーリ語の表記に不具合がある場合は、 こちらのページ を試してみて下さい。 初出: Mon January 07 2008 21:40 (+0900) </body>
|